MARC GERAUD

Scroll this

Traducteur de l’allemand et du finnois, Marc Géraud explore depuis toujours les nuances du langage avec la rigueur d’un scientifique et la sensibilité d’un lecteur attentif. Médecin de formation, il a fait des mots son autre terrain d’étude, cherchant dans la traduction la même précision, la même attention au vivant.

Sa rencontre avec l’œuvre d’Eeva Tikka s’inscrit dans cette démarche : traduire Images Brûlantes, c’est faire passer une lumière fragile d’une langue à l’autre, préserver le souffle discret d’une écriture où la nature et la mémoire s’entrelacent. À travers ce travail, Marc Géraud révèle ce qui le lie profondément à la littérature nordique : le goût du silence, du détail juste, et de la vérité émotionnelle des mots.